Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

i hear...

  • 41 mumble

    (to speak (words) in such a way that they are difficult to hear: The old man mumbled (a few words) quietly to himself.) (za)mrmlať
    * * *
    • zamrmlanie
    • zamrmlat
    • brblat
    • mrmlat
    • mrmlanie

    English-Slovak dictionary > mumble

  • 42 musical

    1) (of or producing music: a musical instrument.) hudobný
    2) (like music, especially in being pleasant to hear: a musical voice.) melodický
    3) ((of a person) having a talent for music: Their children are all musical.) muzikálny
    * * *
    • zhudobnený
    • hudobný
    • hudbymilovný
    • lubozvucný
    • melodický
    • muzikál
    • muzikálny

    English-Slovak dictionary > musical

  • 43 neigh

    [nei] 1. verb
    (to utter the cry of a horse: They could hear the horses neighing.) erdžať
    2. noun
    (such a cry: The horse gave a neigh.) erdžanie
    * * *
    • erdžat
    • erdžanie

    English-Slovak dictionary > neigh

  • 44 news

    [nju:z]
    (a report of, or information about, recent events: You can hear the news on the radio at 9 o'clock; Is there any news about your friend?; ( also adjective) a news broadcast.) správy; spravodajský
    - newsagent
    - newscast
    - newscaster
    - newsletter
    - newspaper
    * * *
    • zvest
    • šírit správu
    • správy
    • správa
    • rozprávat si novinky
    • novinka
    • novinky
    • noviny
    • novosti
    • novina
    • novost

    English-Slovak dictionary > news

  • 45 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) batoh, torba
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) balíček
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) svorka, stádo, kŕdeľ
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) škatuľka
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) zbaliť
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) natlačiť (sa)
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up
    * * *
    • utesnit
    • vak
    • uzol
    • vložit
    • vkladat
    • vyhodit
    • vypakovat
    • zabalit
    • vyrazit
    • zhustovat
    • zbalit
    • zväzok
    • zrovnat
    • zložit
    • sada (diernych štítkov)
    • skupina
    • skladat
    • škatula
    • sada
    • spakovat
    • súbor
    • stádo (opíc)
    • stlacit
    • uložit do obalu
    • torba
    • halda
    • družstvo
    • hra (karty)
    • hromada
    • hora
    • banda
    • balík
    • balit
    • balícek
    • batoh
    • balenie
    • celkové množstvo
    • dat obal
    • debna
    • dat zábal
    • operacná skupina ponoriek
    • padák s obalom
    • podbíjat
    • plávajúci lad
    • krdel (tetrovy)
    • krabicka
    • mužstvo
    • naložit
    • našliapat
    • náklad
    • napchat
    • narovnat
    • naplnit
    • obal
    • obsadit prívržencami
    • obalit
    • obalový materiál

    English-Slovak dictionary > pack

  • 46 recognise

    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) poznať
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) uznať, pripustiť
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) uznať
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) uznať, pripustiť
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition
    * * *
    • uznat za vlastné (dieta)
    • uznat
    • uznávat
    • vyjadrit uznanie
    • zistit
    • skúmat
    • pripustit
    • pripúštat
    • hovorit
    • dat najavo
    • rozoznat
    • robit prieskum
    • poznat
    • poznat sa
    • ocenit
    • ocenovat

    English-Slovak dictionary > recognise

  • 47 scarcely

    1) (only just; not quite: Speak louder please - I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.) sotva
    2) (used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I'm ill.) ťažko
    * * *
    • sotva
    • skoro nie
    • takmer nie
    • tažko
    • ani nie
    • len

    English-Slovak dictionary > scarcely

  • 48 sing

    [siŋ]
    past tense - sang; verb
    (to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) spievať
    - singing
    - sing out
    * * *
    • vydávat melodické zvuky
    • zabzucanie
    • zaspievat
    • zurcat
    • zniet
    • zvucat
    • spievat
    • skladat verše
    • sycat
    • udat
    • hlásit zvucným hlasom
    • kmitat
    • hvízdat
    • hucat
    • byt spievajúci
    • bzucat
    • cvrlikat
    • ospevovat

    English-Slovak dictionary > sing

  • 49 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) plesnúť, capnúť
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) plieskanie, capnutie
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) rovno
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) mať príchuť
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) podozrenie
    * * *
    • vonat
    • zapáchat
    • zdanie
    • zavánat
    • zamlaskanie
    • štipka
    • troška
    • tvrdý úder
    • trocha
    • úplne
    • úder
    • udriet s plesknutím
    • priamo
    • príchut
    • heroín (amer. slang.)
    • facka
    • chutnat
    • rybárska plachetnica
    • prudko
    • rovno
    • rybársky clnok
    • páchnut
    • plesknutie
    • plesknút
    • pachut
    • prasknutie
    • pomlaskávat
    • kúsok
    • koštovat
    • mliaskat
    • mat zvláštnu chut
    • náhle
    • mlasknutie
    • mat príchut
    • mlaskat
    • mlaskanie
    • ochutnávat

    English-Slovak dictionary > smack

  • 50 sob

    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) vzlykať
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) vzlykať
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) vzlyk
    * * *
    • vzlykot
    • vzlykanie
    • vzlykat
    • nariekat

    English-Slovak dictionary > sob

  • 51 sorry

    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) prepáčte, ľutujem
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) smutný
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) neuspokojivý, žalostný, zlý
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) prepáčte
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) prosím?
    * * *
    • prepácte ü
    • lutovat

    English-Slovak dictionary > sorry

  • 52 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) tackať sa
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) ohromiť, zdrviť
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) rozložiť
    * * *
    • usporiadanie do smien
    • vyviest z miery
    • zacat mat pochybnosti
    • zdrvit
    • zaváhat
    • zakolísat
    • zapotácat sa
    • zapotácanie
    • zakymácat sa
    • zdesit
    • zakolísanie
    • šokovat
    • šachovito rozostavat
    • striedavé usporiadanie
    • tackat sa
    • stratit istotu
    • triast sa
    • udivit
    • prekvapit
    • klátit sa
    • klátenie
    • klátit
    • casové rozdelenie zaciatk
    • chviet sa
    • chvenie
    • rozvrhnút
    • rozložit
    • rozdelit casovo
    • potácat sa
    • potácanie
    • kolísat
    • kolísavý krok
    • kolísanie
    • motanie
    • motat sa
    • omrácit
    • ohromit
    • odstupnovat

    English-Slovak dictionary > stagger

  • 53 sweet

    [swi:t] 1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) sladký
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) čerstvý
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) sladký
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) melodický
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) ľúbezný
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) milý
    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) sladkosť, cukrovinka
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) múčnik
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) miláčik
    - sweetener
    - sweetly
    - sweetness
    - sweetheart
    - sweet potato
    - sweet-smelling
    - sweet-tempered
    * * *
    • vonavý
    • vlúdny
    • vonajúci
    • výhody
    • vzácny
    • zlato
    • zrucný
    • sladká vôna
    • sladká chut
    • sladké likéry
    • sladkokyslý
    • sladkost
    • skúsený
    • sentimentálny
    • sladký
    • svieži
    • tvárny
    • umiernený
    • tanecný
    • presladený
    • príjemnosti
    • príjemný
    • prevonaný
    • príjemná stránka
    • elastický
    • drahý
    • fantastický
    • klady
    • bonbón
    • citlivý
    • cukrovinka
    • cerstvý
    • cistý
    • dobrý
    • cukrík
    • dezert
    • radosti
    • roztomilý
    • rozkošný
    • pružný
    • osviežujúci
    • poddajný
    • plody
    • pastelový
    • ovocie
    • pekný
    • pohodlný do ruky
    • pôvabný
    • láskavý
    • kúzelný
    • kolosálny
    • lahko ovládatelný
    • lúbezný
    • lahodný
    • milý
    • múcnik
    • milácik
    • milovaný
    • múcnik (amer.)
    • melodický
    • mierny
    • neskazený
    • nasladlý
    • neskysnutý
    • obratný
    • nežný
    • obrovský

    English-Slovak dictionary > sweet

  • 54 tumult

    (a great noise (usually made by a crowd): He could hear a great tumult in the street.) ruch, hluk
    - tumultuously
    * * *
    • hurhaj
    • rozruch
    • nepokoj (duševný)

    English-Slovak dictionary > tumult

  • 55 twitter

    ['twitə] 1. noun
    (a light, repeated chirping sound, especially made by (small) birds: He could hear the twitter of sparrows.) čvirikanie, štebotanie
    2. verb
    (to make such a noise.) čvirikať, štebotať
    * * *
    • vzrušenie
    • štebotat
    • štebotanie
    • cvirikat
    • cvirikanie

    English-Slovak dictionary > twitter

  • 56 unbalanced

    1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.) nevyvážený
    2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) vyšinutý
    * * *
    • nevyvážený
    • neuzavretý (úcet)
    • nevyrovnaný
    • nesúmerný

    English-Slovak dictionary > unbalanced

  • 57 vibrate

    (to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) kmitať, chvieť sa
    * * *
    • vibrovat
    • vyrážat
    • zhustovat vibráciou
    • zniet
    • sympaticky reagovat
    • triast sa
    • hádzat
    • kmitat
    • byt rozochvený
    • chviet sa
    • rozochviet sa
    • rozochvievat
    • roztriast sa
    • rezonovat
    • posilnovat
    • kolísat
    • lisovat
    • kývat
    • kypiet
    • merat
    • mávat
    • metat

    English-Slovak dictionary > vibrate

  • 58 whine

    1. verb
    1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) kňučať, fňukať, stonať
    2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) škrípať
    3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) nariekať, jajkať
    2. noun
    (such a noise: the whine of an engine.) fňukanie, bedákanie
    * * *
    • skucanie
    • fnukanie
    • jajkanie
    • knucanie
    • knucat
    • bedákanie
    • mrncat

    English-Slovak dictionary > whine

  • 59 whisper

    ['wispə] 1. verb
    1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) šepkať
    2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) šumieť
    2. noun
    (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) šepot
    * * *
    • zašepkat (si)
    • šelest
    • šelestit
    • šepkat
    • šepot
    • šum
    • šuštat
    • šuchot
    • klebety (pren.)
    • chýr (pren.)
    • reci (pren.)
    • rozchýrit
    • rozchyrovat
    • povedat (si) šeptom

    English-Slovak dictionary > whisper

  • 60 within

    [wi'ðin] 1. preposition
    (inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) za, vnútri, v medziach
    2. adverb
    (inside: Car for sale. Apply within.) vnútri
    * * *
    • vo
    • vnútorne
    • v rozsahu
    • v
    • vnútri
    • vnútro
    • vnútrajšok
    • za
    • pocas
    • na dosah
    • medzi

    English-Slovak dictionary > within

См. также в других словарях:

  • hear — [ hır ] (past tense and past participle heard [ hɜrd ] ) verb *** ▸ 1 notice sound ▸ 2 receive information ▸ 3 listen to ▸ 4 understand (feeling) ▸ 5 about things said ▸ 6 in court of law ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive never… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hear — W1S1 [hıə US hır] v past tense and past participle heard [hə:d US hə:rd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hear sounds/words etc)¦ 2¦(listen to somebody/something)¦ 3¦(be told something)¦ 4¦(in court)¦ 5 have heard of somebody/something 6 not hear the last of somebody… …   Dictionary of contemporary English

  • Hear hear — Hear, hear is an expression that originated as hear ye, or hear him, usually repeated. This imperative was used to call attention to a speaker s words, and naturally developed the sense of a broad expression of favour. This is how it is still… …   Wikipedia

  • Hear — (h[=e]r), v. t. [imp. & p. p. {Heard} (h[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hearing}.] [OE. heren, AS,. hi[ e]ran, h[=y]ran, h[=e]ran; akin to OS. h[=o]rian, OFries. hera, hora, D. hooren, OHG. h[=o]ren, G. h[ o]ren, Icel. heyra, Sw. h[ o]ra, Dan. hore,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hear him — Hear Hear (h[=e]r), v. t. [imp. & p. p. {Heard} (h[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hearing}.] [OE. heren, AS,. hi[ e]ran, h[=y]ran, h[=e]ran; akin to OS. h[=o]rian, OFries. hera, hora, D. hooren, OHG. h[=o]ren, G. h[ o]ren, Icel. heyra, Sw. h[ o]ra, Dan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hear ’n Aid — Hear ’n Aid …   Википедия

  • Hear'n Aid — Благотворительный сборник Дата выпуска 1986 Жанр хард рок, хеви метал Длительность 45:01 Продюсер Michael Brokaw, Bas Hartong, Ronnie James Dio …   Википедия

  • Hear\'n Aid — Благотворительный сборник Дата выпуска 1986 Жанр хард рок, хеви метал Длительность 45:01 Лейбл Mercury Records и другие …   Википедия

  • hear — [hir] vt. heard [hʉrd] hearing [ME heren < OE hieran, akin to Ger hören (Goth hausjan) < IE base * keu , to notice, observe > L cavere, be on one s guard, Gr koein, to perceive, hear] 1. to perceive or sense (sounds), esp. through… …   English World dictionary

  • Hear 'n Aid — was a joint effort from the heavy metal scene of the 80s to raise money for famine relief in Africa. Within a year, the project had raised $1 million. Background When attending a 48 hour charity Radiothon at the radio station KLOS, Jimmy Bain (of …   Wikipedia

  • Hear'Say — Gründung Februar 2001 Auflösung 2002 Genre Pop Gründungsmitglieder Danny Foster Myleene Klass Suzanne Shaw Noel Sullivan Kym Marsh (2001 bis Februar 2002) Letzte Besetzung vor der Auflösung Danny Foster Myleene Klass Suzanne Shaw …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»